УГОДА

 

про співробітництво в галузі статистики між Державним комітетом статистики України та

Національним статистичним комітетом Киргизької Республіки

 

 

Державний комітет статистики України і Національний статистичний комітет Киргизької Республіки, далі "Сторони",

 

керуючись Угодою між Урядом України та Урядом Киргизької Республіки про розвиток економічного співробітництва,

 

спираючись на взаємну зацікавленість в розширенні всебічного обміну статистичною інформацією та поліпшенні взаємодії статистичних органів обох держав,

 

визнаючи, що таке співробітництво буде сприяти кращому розумінню статистики, методології та методів збору і обробки даних,

 

з метою створення відповідних умов для реалізації вищезазначених   задач та вважаючи, що таке співробітництво стане невід'ємною частиною діяльності в рамках міжнародного співробітництва,

 

погодились з нижчевикладеним:

 

Стаття 1

 

Здійснювати пряме взаємовигідне співробітництво в галузі статистики, яке дозволить забезпечити співставність показників, взаємний обмін статистичною інформацією, яка в повному обсязі відображатиме економічну ситуацію.

 

І. Сторони розвиватимуть співробітництво, беручи до уваги такі сфери та питання:

- обмін  методологічними  матеріалами та методами  проведення статистичних спостережень, переписів та обстежень;

- обмін статистичною інформацією по темам, що були обговорені  Сторонами;

- проведення узгодженої політики в галузі соціально-економічних  класифікацій;

- обмін досвідом роботи по використанню комп'ютерної техніки в статистичних і аналітичних розробках, надання взаємодопомоги в справі створення інформаційних автоматизованих банків даних, впровадження нових технологій.

 

II. По можливості, Сторони будуть передбачати і здійснювати співробітництво з інших спільно узгоджених питань.

 

Стаття 2

 

Співробітництво між Сторонами здійснюватиметься шляхом:

- обміну статистичними виданнями та публікаціями, методологічними матеріалами;

- проведення семінарів і нарад, а також взаємного обміну спеціалістами з метою вивчення досвіду роботи по вдосконаленню системи збору, обробки   та аналізу статистичної інформації.

 

Стаття 3

 

Сторони визнають російську мову як робочу при виконанні   зобов’язань, взятих ними в рамках дійсної Угоди.

 

Стаття 4

 

Сторони спільно розглядатимуть проблеми, які виникатимуть в процесі реалізації дійсної Угоди, та вживатимуть заходи щодо їх вирішення. По можливості, хід виконання Угоди розглядатиметься на рівні офіційних делегацій.

 

Стаття 5

 

Всі витрати, пов’язані зі здійсненням взаємних візитів делегацій (транспортні витрати, оплата проживання в готелі, добові), бере на себе кожна зі Сторін.

 

Стаття 6

 

До цієї Угоди за взаємною згодою Сторін можуть бути внесені зміни  та доповнення.

 

Стаття 7

 

Ця Угода набуває чинності з моменту її підписання та укладається на невизначений термін.

 

Дія цієї Угоди може бути припинена за бажанням однієї із Сторін шляхом направлення письмового, повідомлення другій Стороні. Угода втрачає чинність по закінченні 6 місяців з дати отримання такого повідомлення.

 

Вчинено у м. Бішкек 16 жовтня 1997 року у двох примірниках, кожний українською, киргизькою, російською мовами. У випадку виникнення розбіжностей у тлумаченні положень цієї Угоди перевагу матиме текст російською мовою.

 

 

 

 

_____________________

 

За Державний комітет 

статистики України

______________________

 

За Національний статистичний комітет

Киргизької Республіки